Download PDF
Back to stories list

Die Besluit Decision La décision

Written by Ursula Nafula

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Willemien Wannberg

Read by Willemien Wannberg

Language Afrikaans

Level Level 2

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


My dorpie het baie probleme gehad. Ons het in ‘n lang ry gestaan om van een kraan af water te kry.

My village had many problems. We made a long line to fetch water from one tap.

Mon village avait beaucoup de problèmes. Nous faisions la queue pour aller chercher de l’eau d’un seul robinet.


Ons het gewag vir kos wat deur ander mense geskenk word.

We waited for food donated by others.

Nous attendions la nourriture donnée par les autres.


Ons het vroeg reeds ons huise gesluit teen diewe.

We locked our houses early because of thieves.

Nous barrions nos maisons tôt à cause des voleurs.


‘n Klomp kinders het die skool vroeg verlaat.

Many children dropped out of school.

Plusieurs enfants avaient abandonné l’école.


Jong meisies het as huishulpe in ander dorpies gewerk.

Young girls worked as maids in other villages.

Les jeunes filles travaillaient comme domestiques dans d’autres villages.


Jong seuns het in die dorpie rondgeloop terwyl ander op plase gaan werk het.

Young boys roamed around the village while others worked on people’s farms.

Les jeunes garçons se promenaient autour du village pendant que d’autres travaillaient sur des fermes.


Wanneer die wind gewaai het, het afvalpapier aan die bome en heinings gehang.

When the wind blew, waste paper hung on trees and fences.

Quand le vent soufflait, des déchets de papier pendaient des arbres et des clôtures.


Mense is deur glasstukke wat onverskillig neergegooi is, gesny.

People were cut by broken glass that was thrown carelessly.

Les gens se faisaient couper par de la vitre brisée lancée sans faire attention.


Eendag het die kraan leeggeloop en ons houers was leeg.

Then one day, the tap dried up and our containers were empty.

Puis un jour, le robinet se tarit et nos conteneurs étaient vides.


My pa het van huis tot huis geloop om mense na ‘n dorpsvergadering uit te nooi.

My father walked from house to house asking people to attend a village meeting.

Mon père marcha de maison en maison et demanda aux gens de participer à une réunion du village.


Die mense het onder ‘n groot boom bymekaargekom en geluister.

People gathered under a big tree and listened.

Les gens se rassemblèrent sous un grand arbre et écoutèrent.


My pa het opgestaan en gesê: “Ons moet saamwerk om ons probleme op te los.”

My father stood up and said, “We need to work together to solve our problems.”

Mon père se leva et dit, « Nous devons travailler ensemble pour résoudre nos problèmes. »


Die agtjarige Juma het op ‘n boomstomp gesit en geskree: “Ek kan help om op te ruim.”

Eight-year-old Juma, sitting on a tree trunk shouted, “I can help with cleaning up.”

Juma, âgée de huit ans et assise sur un tronc d’arbre, cria, « Je peux aider à nettoyer. »


‘n Vrou het gesê: “Die vrouens kan my help om groente te kweek vir kos.”

One woman said, “The women can join me to grow food.”

Une femme dit, « Les femmes peuvent me joindre pour faire pousser de la nourriture. »


‘n Ander man het opgestaan en gesê: “Die mans kan ‘n put grawe.”

Another man stood up and said, “The men will dig a well.”

Un autre homme se leva et dit, « Les hommes creuseront un puits. »


Ons almal het saam geskree: “Ons moet ons lewens verander.” Van daardie dag af het ons almal saamgewerk om ons probleme op te los.

We all shouted with one voice, “We must change our lives.” From that day we worked together to solve our problems.

Nous criions tous d’une seule voix, « Nous devons changer nos vies. » Depuis ce jour, nous avons travaillé ensemble pour résoudre nos problèmes.


Written by: Ursula Nafula
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Willemien Wannberg
Read by: Willemien Wannberg
Language: Afrikaans
Level: Level 2
Source: Decision from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF