Download PDF
Back to stories list

Bambo wamutali kwambili A very tall man Un homme très grand

Written by Cornelius Gulere

Illustrated by Catherine Groenewald

Translated by David Sani Mwanza

Read by Christine Mwanza

Language Nyanja

Level Level 2

Narrate full story The audio for this story is currently not available.


Khasu lake linali lalifupi kwambili.

His hoe was too short.

Sa houe était trop courte.


Khomo lake linali lalifupi kwambili.

His doorway was too low.

Sa porte d’entrée était trop basse.


Bedi lake linali lalifupi kwambili.

His bed was too short.

Son lit était trop court.


Njinga yake inali yaifupi kwambili.

His bicycle was too short.

Sa bicyclette était trop petite.


Bambo uyu anali wamutali kwambili!

This man was too tall!

Cet homme était trop grand.


Anapanga mpini wa khasu wautali.

He made a very long hoe handle.

Il fabriqua un long manche pour sa houe.


Anapanga mafelemu a zitseko atali kwambili.

He made very high door frames.

Il agrandit ses portes.


Anapanga bedi lalitali kwambili.

He made a very long bed.

Il fabriqua un très grand lit.


Anagula njinga yaitali kwambili.

He bought a very high bicycle.

Il acheta une bicyclette très haute.


Anakhala pa m’pando wautali kwambili. Anadya ndi foloko yaitali kwambili.

He sat on a very high chair. He ate with a very long fork.

Il s’assit sur une chaise très haute et mangea avec une très grande fourchette.


Anacoka panyumba yake ndipo anakhala ku thengo lalikulu. Anakhala kwa zaka zambili.

He left his house and lived in a big forest. He lived for many years.

Il quitta sa maison et vécut dans une grande forêt. Il vécut pendant de longues années.


Written by: Cornelius Gulere
Illustrated by: Catherine Groenewald
Translated by: David Sani Mwanza
Read by: Christine Mwanza
Language: Nyanja
Level: Level 2
Source: A very tall man from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF